Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Diwrej ha-jamim II 2:16

וַיִּסְפֹּ֣ר שְׁלֹמֹ֗ה כָּל־הָאֲנָשִׁ֤ים הַגֵּירִים֙ אֲשֶׁר֙ בְּאֶ֣רֶץ יִשְׂרָאֵ֔ל אַחֲרֵ֣י הַסְּפָ֔ר אֲשֶׁ֥ר סְפָרָ֖ם דָּוִ֣יד אָבִ֑יו וַיִּמָּצְא֗וּ מֵאָ֤ה וַחֲמִשִּׁים֙ אֶ֔לֶף וּשְׁלֹ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים וְשֵׁ֥שׁ מֵאֽוֹת׃

I policzył Salomon wszystkich obcych, którzy byli w ziemi Izraelskiej, według numeracji, którą ich ojciec Dawid policzył; i znaleziono ich sto pięćdziesiąt tysięcy trzy tysiące sześćset.

רש"י

ויספר שלמה כל האנשים הגירים. מלא בב' יודי"ן ומתחילה כשספרם דוד נקראו שם גרים ביו"ד אחת אבל שלמה ספרם בשעת מעשה כשבנה ולכך כתיב מלא ודוגמא והעליתם את עצמותי מזה חסר אתכם בפ' ויחי בשעת מעשה כשלקחן (בפ' בשלח) כתיב אתכם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מצודת דוד

הגירים. הם הגבעונים:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

רלב"ג

אחרי הספר אשר ספרם דוד אביו. ר''ל אחרי המספר מנה אותם דוד אביו וידמה מזה המקום כי כאשר כנס דוד את הגרים לעשות את בית המקדש אז מנה אותם:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מלבי"ם

Dostępne tylko dla członków Premium

רש"י

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset